Apply for general authorization as a translator
Source: Serviceportal Rheinland-PfalzInterpreters and translators are used for language translation in court, public prosecution and notarial matters (judicial matters). The work of interpreters includes oral language interpretation and sign language interpretation, while that of translators includes written language interpretation.
Interpreters who are called upon to translate languages in court proceedings (court interpreters) must swear an oath that they will translate faithfully and conscientiously.
If the interpreter is generally sworn in for translations of the type in question in accordance with the Court Interpreters Act or in a state in accordance with the provisions of state law, it is sufficient to invoke this oath before all federal and state courts.
Court interpreters are generally sworn in accordance with the provisions of the Court Interpreters Act.
Interpreters can also be generally sworn in for the territory of the state of Rhineland-Palatinate for language translation in judicial matters outside the scope of the Court Interpreters Act. Interpreters may be authorized to translate languages in judicial matters in accordance with the regulations for the territory of the state of Rhineland-Palatinate.
The authorization includes the right to certify the accuracy and completeness of translations. This also applies to translations that have already been carried out and are submitted for verification of accuracy and completeness.
The general swearing-in or authorization is not associated with a public appointment.