Cookies erleichtern die Bereitstellung unserer Dienste. Mit der Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir notwendige Cookies verwenden. Die Verwendung optionaler Cookies können Sie ablehnen oder nur bestimmte Cookies zulassen.

mixins.searchInfo_searchTermApply for integration assistance for adults with disabilities or for minors with physical, mental or sensory impairments

Apply for integration assistance for adults with disabilities or for minors with physical, mental or sensory impairments

Source: BUS Rheinland-Pfalz

Integration assistance benefits are intended to enable people with significant disabilities to participate fully in all areas of social life.

Integration assistance benefits are divided into 4 benefit groups:

  • Benefits for medical rehabilitation
  • Benefits for participation in education
  • Benefits for participation in working life
  • Benefits for social participation

Among other things, the benefits can help you to cope with the tasks of daily life. This may include the following integration assistance services, for example:

  • Housing
  • finances
  • Household management
  • leisure activities
  • Promotion of private contacts and hobbies
  • Visits to public authorities (preparation and support), if not the task of a legal guardian
  • Mobility
  • Parental assistance
  • Support at school, university or for further training at work
  • Support at the daycare center
  • Auxiliary means
  • Promotion of communication
  • work
  • Special form of accommodation

The services are individually tailored.

You will receive integration assistance services if you do not receive the required services from other social benefits or rehabilitation providers, for example the health insurance fund, pension insurance provider, employment agency or accident insurance provider.

The costs for the services are borne by the responsible integration assistance provider. The federal states determine who is responsible for integration assistance.

For integration assistance benefits, you must always pay a contribution from your income and from your assets if they exceed a set limit. The income and assets of the person with disabilities receiving benefits and, in the case of minors entitled to benefits, of their parents, are relevant. Some benefits are exempt from contributions, for example curative education benefits, assistance with school education and benefits for social participation for beneficiaries who have not yet started school.

Special information for Administrative District Neuwied

We would like to draw your attention to our advisory services.

The counseling includes in particular

  • Integration assistance services, including access to the benefits system,
  • the services of other service providers
  • the relevant administrative procedures,
  • Information on service providers in the district of Neuwied and other assistance options in the social area and on options for the provision of services,
  • budget advice offered.

As part of the advisory service, you can be assisted with the application process if necessary.

If you wish, you can receive advice in the presence of a person you trust. Advice can be given in person, by telephone or by video conference.

Contact:

Beratung -Eingliederungshilfe@kreis-neuwied.de

Tel.: 02631 803 628 or

Tel.: 02631 803 458

Your responsible office:

Kreisverwaltung Neuwied - Ref. 41 - 2. Eingliederungshilfe

Source: BUS Rheinland-Pfalz
Wilhelm-Leuschner-Str. 9
56564 Neuwied
02631 803-0
02631 80393-222

Show all information