Cookies erleichtern die Bereitstellung unserer Dienste. Mit der Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir notwendige Cookies verwenden. Die Verwendung optionaler Cookies können Sie ablehnen oder nur bestimmte Cookies zulassen.

mixins.searchInfo_searchTermSetting penalties and fines in road traffic

Setting penalties and fines in road traffic

Source: BUS Rheinland-Pfalz

In addition to the police, the cities and municipalities monitor both stationary and moving traffic in their respective areas. Initiated administrative offense proceedings are concluded with the payment of a warning fine or punished with a fine notice. The responsibility for municipal traffic monitoring lies with the public order offices of the cities and municipalities.

Special information for Administrative District Neuwied

The local municipal and city administrations are responsible for punishing administrative offenses in so-called stationary traffic (e.g. parking violations).

The Speyer Central Fining Office (ZBS) is responsible for punishing moving traffic offenses and traffic accidents. This includes, for example Speed and distance violations, drug and alcohol consumption in road traffic or violations of dangerous goods legislation.

Speyer Central Fining Office (ZBS)
Maximilianstraße 6
67346 Speyer
Phone 06232 8720-5
Fax 06232 8720-609

E-mail: pprheinpfalz.zbs.poststelle(at)polizei.rlp.de
Homepage: https://www.polizei.rlp.de/de/die-polizei/dienststellen/polizeipraesidium-rheinpfalz/zentrale-bussgeldstelle/

The nearest responsible office to you:

Kreisverwaltung Neuwied - Ordnung, Verkehr und Rechtsangelegenheiten

Wilhelm-Leuschner-Str. 9
56564 Neuwied
Remark:
Building: Main building
02631 803-0
Show all information