Register marriage
Source: BUS Rheinland-PfalzYou must register your intended marriage in person at the registry office in whose jurisdiction you have your place of residence or habitual abode.
To speed up the procedure, you can send the registry office your preferred date for the marriage as well as the data required to check your eligibility for marriage by pre-registering.
The place where you register the marriage does not have to be the place where your marriage is to take place. In principle, you can get married at any registry office in Germany.
A civil marriage and a church wedding are independent of each other.
No witnesses need to be present at the marriage ceremony. However, if you wish, you can appoint 1 or 2 people as witnesses.
You can decide at the wedding or at a later date whether you wish to have a joint or separate surname.
You must apply to register your marriage in person at your local registry office.
- To register the marriage, you usually go to the relevant registry office together with your partner or fiancé/fiancée. You will receive all the necessary information there.
- If one of you is unable to attend, the other can register the marriage alone. The registry office requires written authorization from the partner who is unable to attend.
- If the registry office finds that there are no obstacles to the marriage, you will be informed that the marriage can take place. The notification can be made verbally, in writing or electronically.
Civil registry office in whose jurisdiction one of the spouses (fiancées) has his domicile (main or secondary residence) or habitual residence
In the case of domicile or habitual residence abroad: competent German diplomatic mission abroad (embassy/consulate) or registry office that is to perform the marriage
Civil registry office in whose jurisdiction one of the spouses (fiancées) has his domicile (main or secondary residence) or habitual residence
In the case of domicile or habitual residence abroad: registry office that is to perform the marriage
The following may register a marriage
- persons of full age
Further requirements:
- A marriage may not be entered into before the age of majority.
- Marriage between relatives in a direct line (e.g. parents and their children) and between siblings and half-siblings is not permitted. This also applies in principle if the relationship was established by adoption.
- Double marriages are not permitted in Germany. A previous marriage must have been dissolved by death, divorce or other legally binding court judgment before a new marriage can be entered into.
- If a previous marriage was divorced abroad, the divorce must generally first be expressly recognized in Germany in order for it to take effect here. There are exceptions to this principle, particularly in most European Union (EU) countries. A previously established civil partnership must also be dissolved.
When applying, you must submit
- if you have German citizenship and are entering into your first marriage:
- valid identity card or passport
- Certificate of residence from the registration office (not older than 4 weeks)
- if your birth was certified in Germany:
- current certified excerpt from the (electronic) register of births or current certified copy from the register of births (in paper form) from the registry office of the place of birth
- if your birth was notarized abroad:
- current birth certificate
- if you were already married or in a civil partnership, you will also need
- Marriage certificate and final divorce decree or
- Proof of the establishment and dissolution of the civil partnership or
- if your former partner has died in the meantime:
- the marriage certificate or
- proof of the establishment of the civil partnership and
- the death certificate of the former partner
- If your divorce took place abroad, you should find out in advance from the registry office whether a recognition procedure is required. Please bring this with you:
- all marriage certificates
- all legally binding divorce decrees (with facts and reasons for the decision)
- a complete translation by a sworn translator in Germany
- if you have children together with your future spouse or if you have custody of children from previous marriages, you will also need the following:
- Birth certificates of the children
- are required for a partner from abroad:
- valid identity card/passport or other proof of identification
- Proof of nationality, if this is not evident from the identity card or passport
- Certificate of residence from the registration office (not older than 4 weeks)
- Birth certificate
- Marriage certificate
- Foreign language documents
Notes:
For partners from countries in which certificates of no impediment to marriage are issued, it is advisable to seek advice from the registry office about exemption from the obligation to present a certificate of no impediment to marriage. This is issued by the President of the Higher Regional Court. The registrar takes the application and forwards it.
For foreign-language certificates, the registry office generally requires complete translations into German, prepared by a publicly appointed and sworn translator in Germany. Foreign documents often also require certification by the competent foreign authority. In such a case, the registry office will draw your attention to this.
- Further documents:
- The registry office may request additional documents, such as the naturalization certificate.
In special cases, you should arrange a personal consultation (at least one person should attend). In particular, if the person or their partner
- was not born in Germany
- the last marriage took place abroad
- was divorced abroad
The costs vary depending on the federal state. Your local registry office will be happy to provide you with information.
Marriage registration:
- Examination of the marriage requirements, if only German law is to be observed: 52 Euro
- If foreign law is to be observed: 64 to 125 euros
Marriage ceremony:
- Marriage ceremony in the town hall during office hours: 50 euros
- Friday afternoons in the town hall: 125 euros
- Marriages outside the office and during office hours: 125 euros
- Marriages outside of the office rooms and office hours (Saturdays and Friday afternoons): 175 euros
- Marriage certificate: 13 Euro
- Marriage certificate family register: 13 Euro
- International marriage certificate: 13 euros
Each additional certificate of the same type: 6.50 euros
If, after completing the examination, the registrar determines that the requirements for marriage have been met, you can get married within 6 months. After that, the marriage must be registered again.
- for processing the application: up to 4 weeks depending on the registry office and individual case
- Normally about 30 to 45 minutes
- § 10 Personenstandsgesetz (PStG)
- § 11 Absatz 1 Personenstandsgesetz (PStG)
- § 12 Personenstandsgesetz (PStG)
- § 13 Personenstandsgesetz (PStG)
- § 28 Personenstandsverordnung (PStV)
- § 1309 Bürgerliches Gesetzbuch (BGB)
- § 1310 Abs. 1 Satz 3 Bürgerliches Gesetzbuch (BGB)
- § 1314 Bürgerliches Gesetzbuch (BGB)
- § 1353 Bürgerliches Gesetzbuch (BGB)
- § 104 Bürgerliches Gesetzbuch (BGB)
- § 13 Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuche (EGBGB)
- Opposition
- Application for a court decision
- Forms: yes
- Online procedure possible: yes, for pre-registration
- Written form required: yes
- Personal appearance required: yes
14.10.2021
The text was automatically translated based on the German content.
The nearest responsible office to you:
Standesamt
New naming law from May 1, 2025
Please send questions and appointments regarding the new naming law to namenserklaerung@stadt.mainz.de. Please provide your name, address and telephone number. The colleagues will then get in touch with you. Information on important changes can be found under Downloads.
Certificate request
Under Downloads/Links you will find our ordering and payment system for certificates from the register of births, marriages, civil partnerships and deaths.
Alternatively, you can request certificates in writing or by fax. Please enclose a copy of your identity card or passport. You will find the contact details in the contact box.
Leaving the church
If you wish to submit a declaration of withdrawal from the church, you must first make an appointment. Use the following link to register your intention to leave the church:
Online pre-registration to leave the church
Alternatively, you can submit the declaration in writing to the registry office. The declaration must be publicly certified (e.g. by a notary).
Address
55116 Mainz
Remark:
Kaiserstraße Town Hall, Kreyßig Wing
Building access
Remark:
Wheelchair-accessible WC available (5th floor Kreyßig wing, first floor Lauteren wing).
Postal address
55026 Mainz
Building access
Remark:
Wheelchair-accessible WC available (5th floor Kreyßig wing, first floor Lauteren wing).
Contact
Telephone
Telephone
Fax
Opening hours
All offices are open to the public by appointment.
If you would like to speak to us in person, you must first make an appointment by telephone. This applies to the following matters:
- Certificate office
- Leaving the church
- Birth certificates
- Marriage registrations, special cases, e.g. certificate of no impediment to marriage, name declarations
- Pension law matters
Death certificates:
Monday 8.30 a.m. to 12 noon
Tuesday 8.30 a.m. to 12 noon
Wednesday 10 a.m. to 12 noon
Thursday 8.30 a.m. to 12 noon
Friday 8.30 a.m. to 12 noon
Contact person
Postal address
55026 Mainz
Address
55116 Mainz
Telephone
Fax
room
Responsible for:
Responsible for:
- Mainz:
Postal address
55026 Mainz
Address
55116 Mainz
Telephone
Fax
room
Responsible for:
Responsible for:
- Mainz:
Sachgebiet Personenstandsrechtliche Sonderfälle, Urkundenbestellungen, Familienbuch und Eheanmeldungen
Address
55116 Mainz
Remark:
Kaiserstraße Town Hall, Kreyßig Wing
Building access
Remark:
Wheelchair-accessible WC available (5th floor Kreyßig wing, first floor Lauteren wing).
Postal address
55026 Mainz
Building access
Remark:
Wheelchair-accessible WC available (5th floor Kreyßig wing, first floor Lauteren wing).