Cookies erleichtern die Bereitstellung unserer Dienste. Mit der Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir notwendige Cookies verwenden. Die Verwendung optionaler Cookies können Sie ablehnen oder nur bestimmte Cookies zulassen.

mixins.searchInfo_searchTermShow Death

Show Death

Source: BUS Rheinland-Pfalz

The death of a person must be reported no later than the third working day after the occurrence of the death to the competent registry office in whose area of responsibility he died.

If the death occurs in an institution (hospital, old people's or nursing home or another institution), the institution is obliged to report the case in writing to the registry office.

If the death occurs outside an institution (hospital, nursing home or other institution), any person who lived in the same household as the deceased is the person in whose home the death occurred and any other person who was present at the death or is informed of the death from his or her own knowledge: obliges to report the death orally. A funeral home can also be entrusted with the notification.

For online application:

Your responsible office:

Verbandsgemeinde Thaleischweiler-Wallhalben - Fachdienst II.1 - Bürgerbüro, Bildung und Standesamt

Hauptstraße 52
66987 Thaleischweiler-Fröschen
Lift available, wheelchair accessible
06334 441-161
06334 441-111

Monday 08:30 - 12:00
Monday 14:00 - 16:00
Wednesday 08:30 - 12:00
Wednesday 14:00 - 18:00
Thursday 14:00 - 16:00
Friday 08:30 - 12:00

Show all information